perjantai 3. tammikuuta 2014

Sensuroidut sanat

Kuvan lähde
Katsoin Yle Teemalta Lenny Bruce ja komedian rajat -ohjelman, jossa käsiteltiin mm. komedian kautta sensuuria ja "kiellettyjä sanoja". Ilmeisesti uusinta, tai ainakin uudelleen ohjelmistossa. Olen nimittäin katsonut ohjelman aiemminkin....

Ohjelmaa katsoessani mieleenin muistui George Carlinin eräs ohjelmanumero: Seven words you can never say on television. YouTubesta löytyi n. 10 minuutin video, vuosikymmeniä vanha mutta ajankohtainen. Sketsissä on listattu nimensä mukaan sanoja, joita ei saa (tai saisi) sanoa televisiossa ilman sensuuria.

Yrittäessäni etsiä hieman taustamateriaalia, törmäsin termiin piippaus (bleep censor). Kyseessä on siis tekninen keino, jolla piipataan epämieluisat sanat pois. Sensurointia siis... Jos kyseessä on kuvamateriaali, voidaan kait puhua blurraamisesta (blurring). Kuva on epäselvä jne.

Mutta asiaan, eli miksi päätin kirjoittaa asiasta: Mielenkiinto! Pistää miettimään ja pohtimaan kuinka eri asiat ovat eri aikakausina tabuja tai kiellettyjä...

PS: Pohdinnat jäävät ehkä pakostakin epämääräiseksi. Ei oikein jaksa syvällistä tekstiä tällä hetkellä tuottaa.

Linkit
Teemalauantai: Vaarallista komediaa
Yle Areena: Lenny Bruce ja komedian rajat

Wikipedia
Bleep censor
7 dirty words

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti